Kaynak Türü
YAZIŞMA (RESMİ)
Cilt No /Belge No
35/0178
Kayıt Tarihi
Haber Tarihi
Haberin Kaynağının Adı
I. Süleyman
Haber Kaynağının Niteliği
Hükümdar
Haberin Çıkış Yeri
Haberi Alanın Adı
Andrea Gritti
Haberi Alanın Niteliği
Hükümdar
Haberin Geliş Biçimi
Mektup
Haberin Ulaştığı Yer
Venedik
Kayıtta Adı Geçen Tarihi Kişilikler
Kayıt İçeriği

I. Süleyman'dan yeni Doç Andrea Gritti’yi tebrik ettiği ve elçi Pietro Zen'in görevini layıkı ile yerine getirdiğini bildirdiği 20 Ağustos 1523 tarihli mektubun tercümesi

Doğrudan İlgili Diğer Kayıtlar
Özel Not

Piero Zen’in 26, 27 Eylül, 1 Ekim ve 6 Ekim 1523 tarihli mektup paketinin ekinde gönderilmiştir.

Kaydın Metni

Sultan Suleymansach Dei gratia potentissimo imperator de Constantinopoli et dominator de Asia, Europa, Persia et Arabia, Syria, la Mecha, el Hierusalem, et de tutto el leren di Egypto, et de tutte le marine Sultan et dominator, etc. Allo Illustrissi mo et Honorandissimo Doxe de la Illustrissima Signoria de Venetia domino Andrea Griti amico cordiale et amantissimo de la mia lmperial Maestà salute. Le honorevol et conveniente salutatione mandamo a la Vostra Illustrissima Signoria, cum la infradicta dechiaration: Sapiate come de praesenti recevessemo lettere per el magnifico et fidel ambassador missier Piero Zen, dal quale abbiamo inteso la vostra salute et bono esser, che me ho alegrato; et cussì etiam ne ha referito de la onorevol sedia che Dio omnipotente vi ha donato; che Sua Maestà vi augmenti in gran dignità, et moltiplichi li vostri honori. Ne ha etiam referito il prefato magnifico ambassador tutto quello che gli havete commesso: dal quale havemo bene inteso tutte le particularità perfectamente, maxime del bono et cordial amore che havevi cum li nostri antecessori, et la simile demonstration cum la nostra imperial Maestà havete fatto, et cussì la nostra imperial Maestà se inchina in quel bon amore simelmente, come havemo commesso al vostro ambassador a bocca che 'I debba riferirvi; et cussì quello che da parte nostra ve referirà el ditto ambassador, vui gli darete fede perchè la nostra imperial Maestà ge lo ha comandato. Epso vostro ambassador ha compido el debito de la sua ambassada saviamente, et dal canto nostro gli è stà fatto el simile, et lo havemo licentiato che 'I vegni a certificar et dechiarir la bona pace che havemo cum la Vostra Signoria, et de la nostra bona sanità, che vi alegriate, et Dio vi dagi longi anni.

Scritta da la corte de la nostra imperial Maestà, a dì 20 de Agosto.

Kaynak Bilgisi
M. Sanuto, I Diarii di Marino Sanuto, Forni Editore, Bologna, (1969).