Kaynak Türü
YAZIŞMA
Cilt No /Belge No
07/0132
Kayıt Konusu
Kayıt Tarihi
Haberin Kaynağının Adı
Piero Dolfin, Bernardo Bondimier
Haber Kaynağının Niteliği
Kont, Kaptan
Haberin Çıkış Yeri
Haberi Alanın Adı
Pregadi
Haberi Alanın Niteliği
Devlet Kurumu
Haberin Geliş Biçimi
Mektup
Haberin Ulaştığı Yer
Venedik
Kayıtta Adı Geçen Yer İsimleri
Kayıt İçeriği

Zadar'dakilerin Türk baskınlarından korkması ve çeşitli güçlerden yardım istemek için elçi yollamaları hakkında.

Kaydın Metni

Di Zara, di sier Piero Dolfim, conte, et sier Bernardo Bondimier, capitanio.
Zercha quel schiavo dil signor turco, aver fato render alcuni animali e schiavi presi in l’ultima depredation.
Item, come quelli di Corvatia haveano fato consejo, et visto non poter resister a le incursion e danni li fanno turchi, haveano electi do oratori, uno al re di Hongaria, a dirli come erano stà fideli di soa majestà, et che li dovesseno ajutar e proveder, aliter si dariano a’ turchi, o ver a qualche potentia christiana che li difendeseno. E cussì manda uno orator a la Signoria nostra con tal instrution.

Kayıt Özeti

Zadar Kontu Piero Dolfin ve kaptan Bernardo Bondimier'den gelen mektup.
Son yağmada ele geçirilen bazı hayvan ve köleleri geri veren Padişah'ın kulu hakkında yazılmıştır.
Ayrıca, Hırvatistan'dakilerin kendi aralarında konsey toplayıp, Türk akınlarına ve verdikleri zararlara karşı koyamadıklarını görünce, iki elçi seçmişlerdir. Bunlardan birini kendisine ne kadar bağlı olduklarını belirttikleri Macaristan Kralı'na yollayıp, ondan yardım istemişlerdir. Diğerini ise Türklere, daha doğrusu onların himayesinde olan bazı Hristiyan güçlere, yollamışlardır. Böylece Venedik'e de aynı talimatla bir elçi gelmiştir.

Kaynak Bilgisi
M. Sanuto, I Diarii di Marino Sanuto, Forni Editore, Bologna, (1969).