Kaynak Türü
YAZIŞMA
Cilt No /Belge No
06/0295-296
Kayıt Tarihi
Haberin Kaynağının Adı
Giovanni Francesco
Haber Kaynağının Niteliği
Katip
Haberi Alanın Adı
Pregadi
Haberi Alanın Niteliği
Devlet Kurumu
Haberin Geliş Biçimi
Mektup
Haberin Ulaştığı Yer
Venedik
Kayıtta Adı Geçen Yer İsimleri
Kayıt İçeriği

Macaristan'a giden Osmanlı elçisi hakkında.

Kaydın Metni

Di Hongaria, dil secretario nostro, Zuan Francesco di Beneti, date a Buda.
Come il re era resentito, per caxon di fredo palito a una fanestra, dove el stete passar la zente sora il Danubio, che era agiazato. Item, si aspectava uno honorevole orator dil signor turco, con 100 cavali, qual era zonto a Smedro. Item, il re di Polana, fradello dil re dil Hongaria, era varito e scapolato di gravissima infirmità.
Item, il duca di Moscovia era morto, qual via (sic) a la grecha.

Kayıt Özeti

Kralın soğuk algınlığından muzdarip olduğu bildirilmektedir.
Ayrıca, Padişah’tan saygın bir elçinin gelişinin beklendiği; söz konusu elçinin yüz atlıyla beraber Semendire’ye varmış olduğu aktarılmaktadır.
Ayrıca, Macar kralının kardeşi olan Polonya kralının da çok hastalandığı bildirilmektedir.
Ayrıca, Moskof prensinin ölmüş olduğu haber verilmektedir.

Kaynak Bilgisi
M. Sanuto, I Diarii di Marino Sanuto, Forni Editore, Bologna, (1969).