Venedik donanmasının İnebahtı'daki yenilgisi nedeniyle halkın Antonio Grimani'ye duyduğu kızgınlık hakkında.
Venedik Donanması Ağustos 1499'da İnebahtı'da Kemal Reis kumandasındaki Osmanlı donanması karşısında yenilgiye uğramıştır.
Tanto è sta despiazevole a tutta la cita nostra el governo de sier Antonio Grimani, considerando la quantità di homeni peridi; el grandissimo numero di l’ armada nostra, za molti e molti anni non audito sì grande e più mazor legni; e il perder di Lepanto, che i puti andavano cridando per la terra : "Antonio Grimani, Ruina de’ cristiani Rebeilo de’ venitiani, Puòstu esser manza da’canni, Da’ canni, da’ Gagnolìi, Ti e toi fiulli!" E su molte botege, su’ muri, vidi io scritto: Antonio Grimani, Rebello de’ venitiani! Et i fioli, temendo esser sacomanati a furor de populo, treteno tute specie e liaver' sotil di caxa, et mandati a’ monestieri e in altri luogi, nè venivano fuor di caxa. Et il suo sarasin, stato grani tempo in caxa, lo bastonato sul campo di Santa Maria Formosa da li puti. Et, concludendo, quasi tutti li parenti lo abandonoe, salvo secrete andavano a caxa. Et li Grimani non venivano a consejo, licei non avesseno colpa. Quel nome era in odio a la terra. E quanto sia stato grato el conseglio nostro grande versso la famegia de do zentliilomeni morti per defender la patria, zoè sier Andrea Loredam et sier Albam d ’ Ariner, nominati di sopra, qualli erano, come si crede, brusati o morti combatendo con turchi, uno su la nave Pandora, e l’ altro su la sua nave sua (sic), che, facendossi provedadori al sai, più conseglij niun non passò, e poi tolto sier Antonio Loredam, era sta soracomito con titolo, fradello che fu di sier Andrea Loredam etc., rimase da molti vechij erano sta de pregadi, et have poche ballote di no. Et poi, fato etiam provedador al sai, non passava; tanto che fu tolto sier Alvixe d ’Armer, fo provedador a Peschiera, fradello che fo di sier Albam d’ Armer, che fu morto da’ turchi etc. Et rimase da sier Andrea Corner, era di la zonta, vechio, et have balote 1150. Li qualli do, per esser zoveni, non sariano romasi a tal officio de qui anni X in 15, e tal forssi mai. Et è da creder, questo medemo si farà in beneficar tutti quelli si harano portato ben, che perhò pochi sono.
Etiam sier Jacomo Polani, padre di sier Vicenzo, che investì l’ armata turchescha, rimase di la zonta ordinaria, che, ben che fusse vechio, mai saria rimasto. Et hoec satis.
Yıllardan bu yana görülmüş en büyük donanmayla çıkılmış ve çok sayıda kayıp verilmiş olmasın rağmen İnebahtı'nın kaybedilmiş olması yüzünden Antonio Grimani'nin kumandanlığına karşı büyük bir hoşnutsuzluk olup, gençler sokaklarda Grimani'nin Hristiyanlığın düşmanı olduğunu haykırmakta ve hakaretler yağdırmaktadır. Bu öfke ailesinin diğer fertlerine de yönelmiştir. Grimani adı nefret uyandırmaktadır. Oysa ailenin diğer kanadından [Loredan] iki kişi Türkler'e karşı savaşırken ölmüştür.