Memlük Sultanı Nasır Muhammed'in Kıbrıs yöneticilerine yazdığı mektup
Copia di una lettera scrita per el signor soldam al rezimento di Cypri.
Sultham et illustrissimo signor, re de’ signori et de’ arabi, signor elayel custode de pietra, signor pietoso che soccorre forestieri et sue zente, spada del mondo et de la fede, signor dei re et sulthani custode de’ Saraceni, signor di due mari, signor dei X signori: che Idio mantegna la sedia dell’illustrissimo signor sulthan orientale et meridiano, spada de fede, Idio mantegna el suo nome e la sua gente.
Nel nome de Dio. El presente scriver a le honorabil man de vui amati et cari Andrea Venier, Bortolo da Pexaro et Ambroso Contarini signori nella cristianitade, et electi ne la fede e signoria, molte salutation di la Signoria nostra.
La presente è per avisarvi come è venuto lo ambasador vostro nominato Hironimo Zustiniam a la Signoria nostra, et havemo recevudo de man del dito ambasador do page, di le qual do page ne portò el dito ambasador erano le cosse triste, et li zambeloti tarmadi. Per gran preghiere del caro et amato nostro turciman Tangriverdim havemo tasesto; et cussì volevemo retener lo ambasador vostro per le altre do page, e per gran promesse e preghiere di Tangriverdim che hane promesso in cinque mesi ne le manderete senza alcuno fallo altre due page de bona roba, et zambeloti belli nuovi, et entrò esso Tangriverdim piezo, se passerano li cinque mesi reteniremo el consulo de Damasco et Alexandria et el no- stro turciman, et pagaremosse de li ditti. Per tanto fate che non passano li ditti mesi cinque, che habiamo le do page, e da poi le ditte ne dagati ogni anno, et de anno in anno paga secondo usanza, et non passi uno anno l’altro, che se pagaremo de li consuli vostri: perhò fate del nostro scriver non vegna a mancho.
Idio con vui; scrita nel mese le lachama dì 26, fu a dì 12 novembrio 1498.