Kaynak Türü
MEKTUP
Cilt No /Belge No
01/756
Kayıt Tarihi
Özel Not

EKSİK

Kaydın Metni

Capitolo di una lettera di Syo,
scrita per il consolo nostro a domino Petro Delphino di San Canzian,
et zonta in questa terra al principio di avosto.
Per lettere di Syo di 25 zugno, se intese, l’armada de vele 10 turchescha apresso l’ysola
de Schyro à piado uno galion da Rodi con homeni 90 da fati, i qual danizava turchi. In
Constantinopoli, la peste fa gran processo. El Signor turcho à fato avarar le 2 nave grosse.
Se divulga al tempo nuovo faza grande armate contra Rodo. È stà scrito como il re di Polana,
Boemia e Hungaria, tres concordes fecerunt exercitum, et hanno preso luogi in Tartaria, i
qual confina cum Pollana. Etiam Moncastro e [757] Licostomo, et à preso el castello dicto
Lorexo a la marina, et dice andarano scorando fino a Caffa. E Polo mio fradelo me scrive de
Bursa, de 8 zugno, queste parole: Dicta fuerunt aliqua de ungaris et polonis, propter quod factum,
fuit praeceptum li timarati et axapi omnes ponantur in ordine. Ultimate, l’armata turchescha è
stata in questo canal, et à piado uno barzoto sopra questo porto da Majorica con zare 2300
de ojo, et altre robe vegniva a consignar qui a uno merchadante ditto Matio da Savona, e
non lo vol render. Camenssa corsaro turcho ha piado con le sue 4 fuste e 2 schierazi al
porto de la Maura, presso la bocha, la nave di 300 bote de Domenego Venier de Candia,
andava con vini in Constantinopoli, con gran occision di una parte e de l’altra, morto de’
turchi 80. Tamen, è stà preso, e morti tuti li homeni era suso, ecceto do garzoni. E à conduto
dito barzoto apresso le Foje. Et habuto tal nuova dal passazo, io, come consolo, ho fato
noticia al capitano de l’armata, che è qui, el qual à mandato Erichi con una galia e 3 fuste, et
ha havuto la presa, zoè la nave; ma Camenssan non ha voluto prender. La qual nave, io,
come consolo, ho dimandata al capitano, el qual m’à dito non puol far men, finché non
faza asaper al Signor. Et io ho scripto in Constantinopoli a misier Andrea Griti, e fato provision
debite per tuto. Lo capitano di l’armata dil Signor, me ha confirmato lo Signor turcho
ha mandato janizari a Moncastro e Licostomo per la novità sequita.

Kaynak Bilgisi
M. Sanuto, I Diarii di Marino Sanuto, Forni Editore, Bologna, (1969).