EKSİK
A dì primo avosto, per uno gripeto picolo spazato da Catharo dal capitano zeneral, et
di Domenego Malipiero proveditor di l’armata de 19 lujo, se intese. Prima quelle cosse de lì
prendeva bon camino. Quel sanzacho aspectava mandato dal Signor, et in Zupa havia
mandato quatro turchi, et zà per la Signoria nostra era stà scripto de lì che fusse remandato
Alvise Sagudino a Constantinopoli, a veder si, con persuasione dicto Signor volesse lassar
Zuppa, saline et dacio, perché, siben Zorzi Zernovich le teniva, tamen antiquitus era di la
juridictione di Catharo loco nostro. Ancora advisoe come haveano avisi da Corfù, et dicta
nova veniva di Malvasia, che turchi, zoè 7 fuste et 2 barze, capitano Ganbasat Enrichì corssato
et armiraio uno cretense chiamato Barbeta che havia rebellato, hessendo in mar a’
danni de chi mancho puol, in le aque di Cerigo havia combatuto la galia dil Zapho patron
Alvixe Zorzi da San Fantin, sopra la qual era pelegrini n. ... tra li qual uno signor oltramontano
gran maistro, el qual nolizoe per duc. 2000, et assà altri che andavano in Jerusalem
al santo sepulcro di Cristo per voto. Etiam vi era domino Zacharia di Garzoni di Marin
fiol, ferier di Rodi, el qual a Rodi andava; item, uno fiol di Hironimo Zorzi cavalier chiamato
Beneto, di anni 12, et molti bazarioti, et la zurma: in tutto da homeni ... Et era zercha
duc. 60 milia in gropi che molti di questa terra mandava a Rodi, in Candia et altrove. Et el
capitolo di la dicta lettera sarà qui posta. Et se intese dicta galia haver combatuto un dì et
una nocte, et tandem turchi non la potendo haver, butò fuogo et la brusoe. La qual nova fo
cativissima et di gran danno, sì per il perder di la galia, zenthilomeni, danari et marinarezo,
ch’è il fior che vi vadi, come per li oltramontani peregrini; et etiam ch’è un signal che il
Signor turcho non ha bona paxe con la Signoria nostra. Et anche per lettere di Hironimo
Contarini proveditor di l’armada, date a Coron, se intese questo, el qual era ivi di comandamento
dil capitano zeneral andato per andar in Arzipielago, et dovea far cavar il madrachio
di Coron con 2 galie, soracomiti Zuan Francesco Venier et Jacomo Loredam.
Scrisse aver dato vose con alcuni turchi, et dimandato la caxon di queste novità, et che li
havia risposto a questo che li domandò: «El [703] vostro Signor non ha bona paxe con la
mia Signoria?» Rispose: «Madisì; ma ha fato questo perché su la galia era alcuni francesi
soi nimicissimi.» Da Modom si ha certo, dicta galia dal Zapho si partì a dì 28 zugno, et
credevano fusse andata di fuora via, et che era partito de lì uno galion, al qual fo ditto:
«Non andar che tu troverà fuste di turchi.» Et che ’l disse el patron: «Non le stimo, et le
investirò.» El qual de facili potria esser questo desso et non la galia. Tamen, questa terra era
di malavoja, et la più parte credevano, et tamen si trovava a segurar a duc. ... per cento,
unde li padri di collegio terminono proveder maxime a dicte fuste et barze, et tra lhoro
consultavano quid fiendum. Et la provisione fu facta, sarà scripta da questo altri lai. Ma
prima scriverò el capitolo di la lettera venuta di Malvasia, nel qual consiste tuto.
Copia di lettera di Hyronimo Zantani podestà de Malvasia,
scripta al magnifico rector di Modon, a dì 4 lujo 1497,
et per dicto receputa, mandata al rezimento di Corfù, videlicet:
A dì ultimo zugno proximo passato, scripsi a vostra magnificentia circa el passar di 7
velle a la latina, et 2 a la quadra, et quanto haveva del successo de epsa armata fin
quel’hora. Et per non manchar, mi ha parso etiam spazar el presente messo a posta, azò
quella del successo de dita armata el tutto intendi. Il che dico a vostra magnificentia como
son notificato dal mio capellam, il qual ho mandato a la Vaticha per proveder a le cosse
oportune de lì, el qual me scrive como la dicta armata ha combatuto una galia in canal de
Cerigo, et perché la era lontana, judicha la sia quella dil Zapho. Et vedendo non la poter
aquistar, quelli di la barza buttò fuogo, et hano brusato dicta galia. La qual armata tien tuta
quella crosera interdicta, et quanti navilii la trova li manda a fondi. Et per zornata se trova
corpi de homeni anegadi. Data Monobasiae.
