Kaynak Türü
YAZIŞMA
Cilt No /Belge No
29/0452
Kayıt Tarihi
Haber Tarihi
Haberin Kaynağının Adı
Lorenzo Orio
Haber Kaynağının Niteliği
Elçi
Haberin Çıkış Yeri
Haberi Alanın Adı
Pregadi
Haberi Alanın Niteliği
Devlet Kurumu
Haberin Geliş Biçimi
Mektup
Haberin Ulaştığı Yer
Venedik
Kayıtta Adı Geçen Tarihi Kişilikler
Kayıtta Adı Geçen Yer İsimleri
Kayıt İçeriği

Venedik'in Macaristan elçisi Lorenzo Orio'nun I. Selim'in ölüm haberinin doğrulandığı yazması ve Venedik'in Türklere karşı herhangi saldırı da yardım etmeyeceğini Macarlara belirttiği mektubu.

Doğrudan İlgili Diğer Kayıtlar
Özel Not

çeviri kontrol edilecek.

Kaydın Metni

Dil dito, di 18.
Come de li è stà confirmà la morte dil Turco, e il fiol sentato in Stato per via di …, et è pacifico, e non sarà contra cristiani ; tamen di la Signoria nostra non si ha auto nulla e quelli voi far guerra al Turco etc. Eri vene nova di Germania di la coronation di la Cesarea Maestà et seguiria le noze fatta fusse la dieta.
Noto. Lezendo dite letere di Hongaria, vene una letera, qual se intese la morte dil Turco novo, nova zà do di dita per la terra, el il Consejo volse aldir la ditta letera subito.

Kayıt Özeti

[Kasım Ayı'nın] 18'inde gelen mektup,
I. Selim'in ölümünün doğrulandığı ve oğlunun barışsever biri olduğu ve hristiyanlara karşı savaşmayacağını duyduklarını ancak Venedik'in Osmanlılara karşı savaşmak isteyenlere yardım etmeyeceğini de bildirdiğini yazmış. V. Karl'ın Almanya'da İmparator olarak seçildiğini ve kendisinin o diyetten çıkacak haberleri takip edeceğini bildirmiştir.
Not: [Sanuto'dan] Macaristan haberlerini okurken I. Selim'in ölümün yeni duyan bir mektup buraya ulaştı ve Konsey bu mektubu hemen dinlemek istedi.
 

Kaynak Bilgisi
M. Sanuto, I Diarii di Marino Sanuto, Forni Editore, Bologna, (1969).