Venedik'in Macaristan elçisi Lorenzo Orio'nun I. Selim'in ölüm haberinin doğrulandığı yazması ve Venedik'in Türklere karşı herhangi saldırı da yardım etmeyeceğini Macarlara belirttiği mektubu.
çeviri kontrol edilecek.
Dil dito, di 18.
Come de li è stà confirmà la morte dil Turco, e il fiol sentato in Stato per via di …, et è pacifico, e non sarà contra cristiani ; tamen di la Signoria nostra non si ha auto nulla e quelli voi far guerra al Turco etc. Eri vene nova di Germania di la coronation di la Cesarea Maestà et seguiria le noze fatta fusse la dieta.
Noto. Lezendo dite letere di Hongaria, vene una letera, qual se intese la morte dil Turco novo, nova zà do di dita per la terra, el il Consejo volse aldir la ditta letera subito.
[Kasım Ayı'nın] 18'inde gelen mektup,
I. Selim'in ölümünün doğrulandığı ve oğlunun barışsever biri olduğu ve hristiyanlara karşı savaşmayacağını duyduklarını ancak Venedik'in Osmanlılara karşı savaşmak isteyenlere yardım etmeyeceğini de bildirdiğini yazmış. V. Karl'ın Almanya'da İmparator olarak seçildiğini ve kendisinin o diyetten çıkacak haberleri takip edeceğini bildirmiştir.
Not: [Sanuto'dan] Macaristan haberlerini okurken I. Selim'in ölümün yeni duyan bir mektup buraya ulaştı ve Konsey bu mektubu hemen dinlemek istedi.