çeviri eksik. Diğer mektupta geçen Petro Mauroceno ciltte önerildiği gibi Pietro Morosini değil, Trablusşam'dan Mağusa'ya kaçmış olan Piero Morosini olabilir.
In Christi nomine, 1516, in Famagosta.
Clarissime Domine.
Essendo zonto questa mattina el brigantin da Tripoli, et havendo haute di Alepo di 10 molte letere a li Morexini et Testa, non mi acade che a quella dica altro, per esser loro de li che suplica. lo mi atrovo a Baruti de 15. Dicono haver da Damasco nostri non haver impedimento alcuno, et havevano notizato la nave patron Zuan Vassallo per saraffi 250 al mese, et che venivano di Zerme. Erano per mandar le specie, perchè pur le strade si haveva alquanto conze; che cussi essendo, saria una optima nova. Altro io non ho ad aviso di vostra magnifi cenzia la qual a l'usato mi offerisco. Idio sano vi conservi. V. M. li darà quella fede li par.
A dì 24 Septembre
vostro
ZUAN BATTISTA DONADO
servitor de quella.