Kaynak Türü
ANLATI
Cilt No /Belge No
23/0113
Kayıt Konusu
Kayıt Tarihi
Haber Tarihi
Haberin Kaynağının Adı
Marino Sanuto
Haberin Çıkış Yeri
Kayıt İçeriği

Venedik'ten elçilere yollanacak mektuplar ile ilgili anlatı

Özel Not

çeviri eksik; Fransa ve Milano elçilerinin adını bulamadım

Kaydın Metni

Fu posto, per li Savii, scriver una letera a l'orator nostro in corte: come a di 18 li fo seri lo con li sumari di Costanlinopoli, hora lo avisemo aver questi avisi di Soria, qual comunichi col Papa.Et Io Mario Sanudo, parendomi non esser a proposito cussì presto comunichar al Papa queste nove,voleva indusiar venisse letere di l'orator nostro predito, per quello arà dito il Papa, qual arà auto aviso per via di Ragusi; con altre parole, exortando il Consejo a non prender la lettera, ma non mi valse. Andò la lettera: 21 de no, 163 di la letera de scriver, el fu presa; e fo mala opinion la mia.
Fu posto, per li diti, scriver a l'orator in Franza questi sumari, quali debbi comunicar con la Christianissima Maestà. El simele scriver in lngaltera, a l'orator nostro a Milan, al secretario nostro in campo, a li Provedadori zenerali, et in Hongaria. Ave 2 di no el fo presa.
Fu posto, per li Savii tutti, una letera al rezimento di Corfu, come li mandemo 3 letere: una al baylo di Costantinopoli, l'altra al consolo di Damasco, l'altra al consolo di Alexandria, però le mandino subito. El la letera si scrive al dito consolo di Damasco è: Come ha vendo inteso la vitoria di la excellentia dil Signor, debbi andar a la sua presentia, et dirli come havemo electi do oratori nostri a congratularse di tal vitoria con soa excellentia, dai qual ampiamente intenderà il piacer avemo auto etc. Fo presa.

Kaynak Bilgisi
M. Sanuto, I Diarii di Marino Sanuto, Forni Editore, Bologna, (1969).