Zakintos valisi Donado da Leze'den gelen mektup ve içerik özeti.
Dal Zante, di sier Donado da Leze, provedador.
Di l’ussir di le fuste turchesche di streto a’ danni de’ corsari et rodiani; dil conzar di l’armada a Galipoli; di zente mandate a Modon et Coron, per dubio hanno turchi di la venuta dil re di Spagna a Napoli; di l’homo manda qui a la Signoria Mustafà beì, bassà di la Morea, per causa di la sua fusta fo butada a fondi, quando l’hera sanzacho a la Valona; dil zonzer di duo barze ..., li al Zante, vieneno di Alexandria con specie, videlicet piper, canele et zenzari; et haveano pagato il piper 120, zenzari 22, canele 50, cassia etc. Et dize, in Alexandria erano oglij assai, portati lì con nave ragusee. Item era fama in la Morea, che turchi haveano l’ochio a Napoli di Romania
Zakintos Valisi Donado da Leze'den mektup.
Türk kalyatalarının korsanlara ve Rodoslulara karşı boğaza çıkışı; Gelibolu'da donanmanın hazırlanması; Modon ve Koron'a yollanan adamlar; Osmanlıların İspanya Kralı Ferdinand'ın Napoli'ye gitmesinden duydukları şüphe; Mora Sancakbeyi Mustafa Bey'in Avlonya Sancakbeyi iken batırılan kalyatası için Zakinthos'a yolladığı adamdan bahsedilmektedir. Zakinthos'a İskenderiye'den baharatlar yani karabiber, tarçın ve zencefil geldiği; biber için 120 [dukat?], zencefil için 22, tarçın için 50 ödendiği belirtilmektedir. İskenderiye'de Dubrovnik gemileri ile getirlen çok sayıda ... bulunduğundan, ayrıca Mora'da kıtlık olduğundan ve Osmanlıların Anabolu'da gözleri olduğundan bahsedilmektedir.