İnebahtı kalesinin fethi hakkında.
çeviri eksik
Poi, per l’ altra letera di 15.
Nepanto si poteva socorer, da poi che lassono in trar l’ armata in colpho.
Al presente intendemo, turchi se tragetavano sopra la Morea, e l’ armata si meteva in bordine a Nepanto de artilarie e vituarie, per insir e andar a Napoli di Romania, o ver qui a Modon; e fu preso uno Bortolo Padoam, patron di una nave, qual ha inzegno, e sa il sito di Modom per esser stato longamente lì. Dubita etc. Lauda sier Marco Cabriel, castelan e provedador nostro, tamen non è conbatanti, munition, vituarie e artilarie; et quelle haveano le galie e nave, le tolse. Voria legnami per far la porporela, zoè palli de olmo o de rovere per far, da la parte di levante, ditta porporella, zoè da'la porta del muoio fin a la zudecha ; e, non fazando, questa tera è persa; perchè turchi puoi im piantar le bombarde in la spiaza, dove è la chiesia di Santa Maria, e ruinar tutta quella cortina de la torre, che feze ruinar sier Antonio Grimani, per sin al portei nuovo. E da quella banda puoi spianar i casamenti di la terra, per esser le mure debelissime, e parte amurate di terra, et, ruinada la cortina, puoi vegnir per fin soto le mure con le prove di le galie e fuste, non essendo la porporela fata, et essendo, non si potrà acostar : ruini si ’l sa.
Intendo, se pur nostri voltava le prove di le nave e galie versso la turchesca, tutti fuziva, e di quel colfo si trazeva 500 milia stera di fòrmento segondo el dacio di Nepanto: sì che questo Levante morirà da fame, e perfin adesso non è in man de merchadanti un granelo de formento, e pezo se porà trovar da mo avanti. E se l ’ armada dil turco se rompeva, tuta l’ Albania era nostra, Scutari e la Morea, perchè tutte le forteze haria dato le chiave, come ha fato tuto el brazo de Maina, e si haria tolto Metelin, Stalimene, e forssi Negroponte: sì che, considerando tutto, non è da viver, ma morir.
İnebahtı fethi kalenin karadan topa tutulmasıyla mümkün olmuştur.