Kaynak Türü
YAZIŞMA
Cilt No /Belge No
02/0611-12
Haberin Kaynağının Adı
Andrea Zanchani
Haber Kaynağının Niteliği
Elçi
Haberin Çıkış Yeri
Haberi Alanın Adı
Pregadi
Haberi Alanın Niteliği
Devlet Kurumu
Haberin Geliş Biçimi
Mektup
Haberin Ulaştığı Yer
Venedik
Kayıtta Adı Geçen Yer İsimleri
Kayıt İçeriği

Elçi Andrea Zanchani'nin vezirler ve Padişah ile yaptığı resmi görüşmeler, barışın yinelenmesi hakkında

Kaydın Metni

El ditto, a dì 12.
Come vene da lui Alibei turziman e portò li presenti manda a donar il Signor a la Signoria, et che dovesse andar doman da li bassà ad haver risposta e basar la man al Signor, e cussì esso orator andoe vestito con la veste d’oro juxta il solito. E primo andato da li bassà quelli li disseno lo illustrissimo Signor voler la bona paxe purché la Signoria fazi questo medemo, e volerla riformar in scritura e cussì li disse la daria in francho, e l’orator richiese haverla in turchescho.
Item, a li confini volea mandar uno suo, et che la Signoria mandasse un altro, e volea saper qual homo, a veder tutti li confini: et sarà da poi expedito il campo che esso signor fa.
Item, manda uno schiavo al sanzacho di Bossina acciò l’intendi la refacion di danni fati e vuol el Signor far restituir le anime tolte. Et di la materia di Cataro nulla dicea essi bassà, et l’orator li trete moto, e par el Signor vogli etiam a questo Ferisbei cometer la cossa di Zupa e saline di la villa di Larissa, et a uno altro homo nostro, quali avesseno a judichar, el qual Ferisbei è molto stimato da Mustafà bilarbei di la Grecia e bisogna darli in golla, et far con pochi.
Item, di la restitutiom di la nave Veniera era lì e la nave Permarina era a le Foje, risposeno non voler per hora restituirle per il bisogno, imo voriano la Signoria nostra ajutasse il Signor di nave non ché restituirle, ma expediti le dariano.
Item, dil fiol di sier Anzolo da Canal per li ducati 410 tolti dal ... di Negroponte, disse scriveria il Signor lo satisfacesse; e poi li bassà lo menoe in camera dal Signor, e salutato, etiam el Signor lo salutò, e li bassà stete in piedi: e il Signor li disse dovesse salutar la Signoria per nome suo, e haver inteso la risposta li era stà fata per li bassà e quella bastava, e che era per mantenir la pace con la Signoria dummodo la Signoria facesse il simile, videlicet dicendo semo per confermarla. Poi esso orator li ricomandò li merchadanti nostri, tolse licentia e ritornò a caxa, e aspectava la lettera di la referma di la pace e le quietation di danari, e si partiria fin 4 zorni per haver inteso era per darli licentia se più stava. Et scrive in zifra non havia voluto promuover la cossa di Zupa, nì etiam di la Zefalonia, perché quando li dete li ducati 500 per il Zante à inteso che li bassà disse la Signoria ha fato fabricar el castello che è contra i pati e perhò voleano dimandar indrio ditta ixola.

Kaynak Bilgisi
M. Sanuto, I Diarii di Marino Sanuto, Forni Editore, Bologna, (1969).