Kaynak Türü
Mektup
Cilt No /Belge No
1
Kayıt Tarihi
Haber Tarihi
Haberin Kaynağının Adı
Kardinal Tournon
Haber Kaynağının Niteliği
Roma Kardinali
Haberin Çıkış Yeri
Haberi Alanın Adı
I. François
Haberi Alanın Niteliği
Hükümdar
Kayıtta Adı Geçen Yer İsimleri
Kayıt İçeriği

Kardinal Tournon ve Grammon’dan I. François’ya Mektup.

Özel Not

Fransızca

Kaydın Metni

Sire hyer le pape nous dist que estant en propos avec l'em- 
pereur, ils vindrent à tomber sur la ville de Coron, que André Dorie a 
pris, et avoit escript ledit Dorie audict empereur que, qui voudroit 
1 garder ladicte ville il la faudrait fournir de victuailles et de gens, disant 
que c'est une ville de grand force pour peu qu'elle soit remparée et 
de plus grande conséquence pour la cbrestienté mais, quoy qu'il ait 
sceu dire, l'empereur estoit résolu de la laisser et abandonner. Sa 
saincteté a prié l'empereur de ne la vouloir si tost habandonner, et que 
par avanture le grand maistre et la religion de Rodes la voudroit bien 
prendre pour la garder, et pourroient là plus aisément remuer leur 
couvent que à'Malte ce que l'empereur a trouvé très-bon, de sorte 
que ledict empereur envoye payer les gens de guerre qui sont audict 
Coron, et faire fournir la ville jusque à ce qu'il ait seu la volonté 
dudict grand maistre de Rodes, et nous a dict sadicte saincteté que le- 
dict grand maistre ne feroit chose sans vostre bon conseil et advis, et 
semble à sadicte saincteté que vous lui debvez conseiller de prendre 
la garde de ladicte ville ou il pourra faire beaucoup de bien pour la 
chrestienté, et l'empereur la lairra à ladicte religion franche et quitte 


Kayıt Özeti

Efendim, dün Papa bizlere Kayzer ile birlikte Andre Doria’nın ele geçirmiş olduğu Koron’a varmak için görüştüklerini söylediler. Mezkur Doria mezkur Kayzer’e her kim mezkur şehri koruyacaksa adam ve erzağa ihtiyaç duyacağını, zira bu şehrin az tahkimatına rağmen pek kavi ve Hıristiyanlık için pek mühim olduğunu belirtmişti; ancak Kayzer şehri terk ve ferağ etmek istiyordu. Lakin Papa Kayzer’e yalvarıp şehri bu kadar çabuk bırakmamasını ve Rodos’un Büyük Ustası’nın şehri muhafaza için alabileceğini söyledi. Malta’da olduğu gibi buraya da manastırlarını kurabilirlerdi. Kayzer bu fikri beğenmiş ve Koron’da bulunan savaşçıların ödemesinin yapılması için adam yolladı ve Rodos Büyük Üstadı'nın kararını öğrenene kadar şehri tedarik edeceğini söylemiş. Papa bize Büyük Üstad'ın sizin fikir ve tavsiyeniz olmadan hiçbir şey yapmayacağını ve bu yüzden sizin Usta’ya mezkur şehrin muhafazasını üstlenmesini söylemeniz gerektiğini ifade etti. Zira Büyük Üstad bu şehirde Hıristiyanlık adına büyük hizmetlerde bulunabilir ve Kayzer burayı kendisine tümüyle bırakıp hiçbir egemenlik ya da iddiada bulunmayacaktır, Papa’ya böyle söz vermiştir.

Kaynak Bilgisi
Ernest Charrière, Négociations de la France dans le Levant, Paris Imprimerie nationale, Paris, (1853).