Venedik'in Macaristan elçisi Lorenzo Orio'nun Budin'e gelen Osmanlı askeri hazırlıkları ve Eflak Boğdan üzerine ilerleyişi ile ilgili haberleri kaleme aldığı mektubu
Çeviri eksik. Haber tarihi 11 mayıs olarak girildi.
Dil dito, di 11.
Come ozi, a mezo zorno, il Re mandò per lui dicendoli averli da dir do cosse. Una nove di turchi pessime. Come il Turco havia fato paxe con il Sophis et venin verso Andernopoli con exercito per tuor impresa contra questo regno e invader le do Valachie, zoè Moldavia e Transilvania; et havia mosso I' Imperador di tartari a 'far guera contra la Moldavia; le qual novè ora havia atite. E elle Soa Maestà havia scrito per tutto, quelli è ubligati mandar zente a quelli confini de le Valachie le mandino subito et si voi ajutar, però scrivesse a la Signoria tal nova importantissima. L'àltra, che persuadesse la Signoria la expedition dil suo orator con li danari, in tanto bisogno quanto ha Sua Maestà al presente etc. Rispose, dolersi di tal nova damnosa a tutta la christianità, et che scriveria a la Signoria nostra il tutto. Scrive, è aviso don Ferante haver fato le noze in la sorela di questo Re, e dovea intrar in Viena per venir in Posonia con la Rezina futura.